【医療英語】How is your diet?って ダイエットがうまくいっているか?ってことじゃない????
日本では、diet/ダイエットというと 完全に 体重を減らすこと、という定義になってしまっていますね。
ダイエットって そういう意味だけではないんですよ。
英語を学習するときに 意外とたのしいのが、英語の単語を 英英辞典で調べてみることです。
dietの名詞としての使われ方の定義は こちらでした。
- the food and drink usually eaten or drunk by a person or group:
- an eating plan in which someone eats less food, or only particular types of food, because they want to become thinner or for medical reasons:
- a particular type of thing that you experience or do regularly, or a limited range of activities:
2つめの定義が 日本で使われているダイエットという定義になりますね。
でも その前の1つ目の定義は なんでしょうか?
the food and drink usually eaten or drunk by a person or group
「人や集団に食べられている食事や飲まれている飲み物」ということで・・・・
つまり 「その人の普段の食事」ということになります。
え????普段の食事が ダイエット???と思われる方もいらっしゃると思います。
How is your diet?という質問は 「あなたの普段の食事は どうなの?」という意味の質問で 回答としては
It’s pretty balanced. (結構 バランスがいいのよ) とか
Hmm… I think I need to eat more vegetables. (う~ん もっとお野菜を食べないといけないと思うよ)
となりますね。
もし 本当に 「あなたのダイエットは うまくいってるの?」と聞きたければ
How is your diet going? (あなたのダイエットは どう進んでいるの?)
としたらよいでしょう。
Dietという単語が やせるためのプランという意味だけではなく、普段のお食事という意味だということを覚えておいてくださいね。
病院などでは、
You need to change your diet.
などと いわれることがあります。
これも 同様で 「ダイエットしなくちゃいけない」とか 「ダイエットをやめなくちゃいけない」とか 「ダイエットの仕方を変えなくちゃいけない」といわれているのではありません。
あなたの普段の食生活を変える必要があります、という意味なのです。
日本で使われているカタカナの単語って こうやって 時々混乱を招くような使われ方をしていることもあるんですよねー
Good英会話
代表:佐藤愛
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)
Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり 日常英会話や医療英会話を プライベートレッスン形式でサポートしています。春休みのプチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。
0コメント