【医療英語】かすり傷って 英語でなんていうの?
我が家の長女、なはら姉さんが 先日学校で一輪車に乗っていて、大胆に転んだそうで、「ひざが痛い」と言って、足を引きずって帰ってきました。
見た目はかすり傷でしたが、本人は すごくすごく痛いといっていました。
本人は 「いっぱい血が出て 靴下が汚れたよ」というのですが、そんな血が出たような感じではなく・・・ 本当にちょっとしたかす傷でした。
かすり傷って 英語でなんていうの?
怪我を 総称して表現するときには
injury (いんじゅぁりー)
といいますね。
その怪我のうち、「かすり傷」という表現はどうでしょうか?
かすり傷は
scratch
といわれます。
すくらっち というのは 引っかくという意味ですね。
引っかき傷ということで かすり傷は scratchと表現されるようですね。
怪我にも いろいろな表現がありますね。
Good英会話
講師:ギャリー・Ai
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)
Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり、英語を使って目的を達成したい方に、日常英会話や医療英会話を対面式マンツーマン・プライベートレッスン形式でサポートしています。プチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。
0コメント