【医療英語】「おなかが張る」って 英語でなんていう?(消化不良のときと 妊娠中)
おなかが張るって I am hungry ですって・・・・
いやいや 違いますから。
それは 「おなかが 減る」じゃないですかね?
じゃあ おなかが張るって 英語でなんていう?
ガスがたまってしまったりして おなかが張るということがありますね。
そういう時は
bloated (ぶろーてぃっど)
という単語を使います。
My stomach is bloated.
I have a bloated stomach.
という感じですね。
でも 妊娠中の「おなかが張る」は なんていう?
妊娠中に 「おなかが張る」というのは 上記のガスや消化不良などのおなかの張りとは 違います。
「子宮が収縮する」というのが 妊娠中の「おなかが張る」ということで、英語では
tight (たいと)
という単語を使って表現されます。
つまり
My stomach gets/feels tight.
I get/feel tightness in my stomach.
という感じで 表現します。
質問をするときには
Do you experience tightness in your stomach?
と聞くことができるでしょう。
このように 同じ単語を使う表現でも 違う表現があったりするのですよね。
そして 最初にご紹介したとおり google翻訳が 必ずしも正しいとは限らないので 注意が必要ですね。
Good英会話
講師:ギャリー・Ai
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)
Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり、英語を使って目的を達成したい方に、日常英会話や医療英会話を対面式マンツーマン・プライベートレッスン形式でサポートしています。プチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。
0コメント